読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ハリオの日記

フリーランスが考える日々の金勘定。


はじめに
会社を辞めてフリーに。ありがたいことに、独立後今のところは順調に仕事があるのですが、
私の職種は現役でバリバリ働ける年齢が40代半ばまでのため、それ以降は投資で食べていけるように
今から経験を積んでいこうとチャレンジしています。

投資経験は
株から始まって信用取引、FX、先物、先物OPと会社員時代に自己トレードしてましたが、
リーマンや3.11やアベノミクスの黒田砲やらでやられてしまって大きな損失を出して撤退しました。

それからは自分の才能のなさを認めて自己裁量ではない投資で運用していけないかと模索しております。
利回りと放置性を求めた結果、英語もしゃべれないのに、あぐら牧場投資的な怪しさ漂う海外投資もいくつかやっておりますので
面白半分に見守っていただければと思います。

またHSBCにダメ出しされる。。。

HSBCマレーシア

HSBCマレーシアの送金上限を上げるべく

四苦八苦していて、先週ようやく

シートに記入して郵送、

パスポートのコピーも忘れていたので慌ててさらに郵送。

 

でメール送ったら

担当者が昨日まで不在。

 

本日ようやくメールが返ってきたら。。。

サインが一箇所抜けててダメですとのこと。。。

 

いやいや、一回スキャンしてチェックしたよね?

それでメールで受け取ってもダメなので

パスポートのコピーと一緒に郵送してねってメールくれたよね?

だからそれを送ったんだけど。。。

 

そりゃ英語が堪能な人はみりゃわかるんだろうけど、

For Bank Use Onlyの真横の空白のBOXの下に

ちっちゃくSignature of Applicant ってあっても

銀行の担当者がサインするんかな?って思ったりするやん。。。

(ちなみにApplicantは申請者。。。つまり私のサインを書けってこと。。)

 

道のり長いわ。。。

明日もう一度エアメールで郵送します。

 

あと郵送での上限超えた振込をするシートのチェックもいろいろ修正が来たので

直して再チェックを受けます。

 

向こうの銀行員からしたら英語もろくに通じてない

手続きに不慣れな外国人の相手なんて

めんどくさい以外の何物でもないので悪いとは思うんだけど

 

こちらも辛いっすわ。。

自分のスキルの低さに凹むわ。。